時時思想主恩,爲主而活(賽五十三)中英bilingual

耶和華卻定意(或譯:喜悅)將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭(或譯:他獻本身為贖罪祭)。他必看見後裔,並且延長年日。耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。(賽 53:10-11) 

本章延續52章13到15節,是耶和華僕人的第四首歌,描寫基督的受苦以及贖罪的死,作多人的贖價,猶如約翰福音12章24節所載「我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。」因耶穌受死成爲眾人得救的根基。 

耶穌為我們而死成就十字架的救恩,是每個基督徒都清楚而明白的真理。筆者最近常常覺得心力交瘁,被生活及工作壓的喘不過氣,讀經禱告也常因身體的疲乏而簡單帶過,讀到此章深感自己不配得這樣的大愛,卻又覺得何其幸運蒙神揀選。現今我們所面臨的難題跟耶穌為我們犧牲的苦相比,實在算不得什麼,況且我們有神的應許主恩夠用,我們所受的苦,無非是神要煉我們如精金,為要進那榮耀的天國。 

當我們在生活中筋疲力盡的時候,想想耶穌犧牲自己作我們贖價的這份愛,我們怎能辜負這樣的一份愛?主以其生命從罪惡中贖出我們,所以不要容罪在我們身上作王,使我們順從身子的私慾,也不要將我們的肢體獻給罪,作不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神(參羅 6:12-13)。應當立志為主而活,並且祂替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活(林後 5:15)。 

深刻體會基督的愛,藉由這份愛激勵我們時刻走在主路上,也讓這份愛成為我們抗壓的良方。盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡(羅 5 :5),懇求聖靈充滿讓這份愛時時刻刻的澆灌在我們心中。

By 翁麗真

真耶穌教會石牌教會、天母教會線上講道

石牌教會https://www.youtube.com/@TJChurchShipai

天母教會https://www.youtube.com/c/TJC_Tianmu/featured

Continually Meditating on the Lord’s Grace and Living for Him (Isaiah 53)  

June 14, 2026


Yet the LORD was pleased to crush Him, putting Him to grief;

If He would render Himself as a guilt offering,

He will see His offspring,

He will prolong His days,

And the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

As a result of the anguish of His soul,

He will see it and be satisfied;

By His knowledge the Righteous One,

My Servant, will justify the many,

As He will bear their iniquities. (Isaiah 53:10–11, NASB 2020)


This chapter continues from Isaiah 52:13–15 and is the fourth Servant Song of the LORD. It describes Christ’s suffering and His atoning death, becoming the ransom for many. It is like what is written in John 12:24:

“Truly, truly I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.” (NASB 2020)

Because of Jesus’ death, the foundation of salvation for all people was established.


Jesus died for us and accomplished the salvation of the cross. This is a truth every Christian clearly knows and understands. Recently, the writer has often felt physically and mentally exhausted, overwhelmed by life and work. Even Bible reading and prayer were sometimes done speedly because of physical weariness. Yet when reading this chapter, the writer deeply felt unworthy of such great love, while also feeling so blessed to have been chosen by God.Compared with the suffering Jesus endured for us, the difficulties we face today are truly nothing. Moreover, we have God’s promise that His grace is sufficient. The sufferings we experience are simply God refining us like gold, in order that we may enter the glorious heavenly kingdom.


When we become weary and exhausted in life, let us think of the love of Jesus, who sacrificed Himself as the ransom for us. How can we disappoint such great love? The Lord redeemed us from sin with His own life. Therefore, we must not let sin reign in our bodies so that we obey its lusts. Neither should we present our body parts to sin as instruments of unrighteousness. Instead, like those alive from the dead, we should present ourselves to God and present our body parts as instruments of righteousness to God (cf. Romans 6:12–13).We ought to resolve to live for the Lord:

“And He died for all, so that they who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf.” (2 Corinthians 5:15, NASB 2020)


May we deeply experience the love of Christ, and through this love be encouraged to walk continually in the Lord’s way. May this love also become the remedy for the pressures we bear in life.

“And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.” (Romans 5:5, NASB 2020) May the Holy Spirit fill us, so that this love may continually be poured into our hearts at all times.


By Lizhen Weng

留言

這個網誌中的熱門文章

當我煩躁不安、沉吟悲傷、不肯受安慰時(詩七十七)

當剛強壯膽(書一)

從俄羅斯入侵烏克蘭思想真正的保障(代上十四)